Wednesday, May 14, 2014

पाइलटले अंग्रेजी नजान्दा चीनले दिएको विमान उडान धकेलियो

 
काठमाडौं, जेठ १ – चीनले अंग्रेजी भाषा बुझ्ने पाइलट पठाउन ढिलाइ गरेका कारण नेपाल वायुसेवा निगमले आफूसँग रहेको चिनियाँ जहाज उडाउने मिति पर सार्दै लगेको छ । नेपाल र चीनबीच २०७० मंसिर १३ मा भएको जहाज खरिद–बिक्री सम्झौताअनुसार जहाज उडाउन आवश्यक पाइलट पनि चीनले केही अवधिका लागि निःशुल्क दिने उल्लेख छ । निगमले वैशाख १३ मा चीनबाट काठमाडौं ल्याएको ‘मोडर्न आर्क’ (एमए–६०) मोडेलेको जहाजलाई जेठ १ बाट व्यापारिक उडान गर्ने तालिका बनाएको थियो ।
 
‘सम्झौताअनुसार एमए–६० उडाउन क्याप्टेनको नाम मागेका थियौं,’ निगमका कर्पोरेट डाइरेक्टर तथा प्रवक्ता रामहरि शर्माले भने, ‘चीनले क्याप्टेनको नामसँगै दोभाषेको पनि नाम पठाएपछि हामी झस्कियौं । उसले पठाउन लागेको क्याप्टेन अंग्रेजी नबुझ्ने भन्ने थाहा भयो ।’ मुलुकको उड्डयन क्षेत्रको नियामक निकाय नेपाल नागरिक उड्डयन प्राधिकरणको नियमअनुसार दोभाषे राखेर जहाज उडाउन पाइँदैन । पाइलटले ककपिटभित्र बसेर एयर ट्राफिक कन्ट्रोलर (एटिसी) सँग अंग्रेजी भाषामै कुरा गर्नुर्पछ । यो नियम अन्तर्राष्ट्रिय नागरिक उड्डयन संगठन (आइकाओ) ले बनाएको हो । नेपाल आइकाओको सदस्य राष्ट्र हो ।

चीनले दिने भनेको क्याप्टेनले यहाँ जहाज उडाउन नपाउने भनेपछि अंग्रेजी बुझ्ने पाइलट पठाइदिन आग्रह गरिएको प्रवक्ता शर्माले जानकारी दिए । ‘मंगलबारै त्यस्तो पाइलटको नाम पठाइदिने भने पनि आइसकेको छैन,’ उनले भने, ‘उनीहरूले पाइलट खोजिरहेको जानकारी दिएका छन् । एक–दुई दिनमै आइपुग्ने विश्वास छ ।’ उनका अनुसार चिनियाँ पक्षबाट दुविधा सिर्जना हुन पुगेको हो । सम्झौतामा दोभाषेसहितको पाइलट भन्ने उल्लेख छैन । चीनले आफ्नोजस्तै नियम यता हुने सोचेको हुनसक्छ । सम्झौता हुनुअघि यस्तो थाहा पाएको भए अहिले एमए–६० तोकिएकै मितिमा उडिसक्थ्यो भनेर आजको नागरिक दैनिकमा यो समचार छापिएको छ ।

No comments: